28.11.2006

Семачки

Как перевести слово "snacks"? Не в значении "закуски к пиву", а те "snacks", которые можно грызть на улице, на работе, которые играют роль "семачек" и выгодно отличаются от последних отсутствием шелухи.

Юфо, штатный креативщик компании, подсказал классную замену этим снэкам - kirsikkatomaatti (опять-таки проблема с переводом - вишневые помидоры, что ли), мелкие помидорчики. Вкусно. Едятся на ура. Не так вредны, как эта зараза - полурезиновые конфеты-мишки (по крайней мере, хочется верить). Единственное, дороговаты.

1 комментарий: