Слушая запись одного из последних концертов Задорнова, подошел к магазину. Меня остановил парень, спросивший по-английски, как пройти на какую-то улицу. Пожав плечами, я извинился - не местный, мол, не знаю, лучше спросить в магазине.
В магазине взял пиццу и подошел к кассе. У кассы образовалась небольшая очередь: в то время, как Задорнов клеймил бездуховность Запада, у кассы стоял тот самый парень, и кассирша с покупателями обсуждали, как пройти на ту самую улицу. В итоге нашелся покупатель, который знал искомую улицу и смог объяснить, как туда пройти. Магазин возобновил свою работу.
Вообще у меня иногда складывается впечатление, что особую русскую духовность придумали для оправдания всего бардака в России. Они нам "у вас дороги ни к черту!", а мы им "Зато у нас духовность о-го-го!". Чертовски удобно - линейкой это не измерить, задницей, как дорогу, не почувствовать и вообще никак не проверить. А что такое духовность? Достоевский и Толстой? Так это же, простите, не ты и я, и то же самое "Преступление и наказание" - не наши с вами заслуги. Те же финны (как я недавно выяснил) Достоевского знают не хуже нас, и многие мои коллеги помимо школьного изучения Достоевского многое перечитали сами.
А по степени отзывчивости финны, как ни странно, русским не уступают. На мой взгляд, даже превосходят - к упавшему на улице человеку в Хельсинки подходят скорее, чем в Питере. Правда, это объясняется не духовностью, а, скорее, усталостью людей в России. Хотя мое впечатление от последних поездок в Питер говорит о том, что люди светлеют.
В общем, резюме мое такое - духовностью нельзя гордиться, это не твои ордена. Ее надо оправдывать, отрабатывать все время. Либо не вспоминать о ней.
3 комментария: